..:: نـ ـ ـو بـ ـ ـ ـا جـ ـ ـ ـوو::..

..:: نـ ـ ـ ـو بـ ـ ـ ـا جـ ـ ـ ـو::..
 
الرئيسيةالبوابةمكتبة الصورس .و .جبحـثالأعضاءالتسجيلدخول

شاطر | 
 

 اللغه المرويه وعلاقتها باللغه النوبيه من مفهوم البنيه المروي

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
وديدي
المـديـر العـــام
المـديـر العـــام
avatar

ذكر
عدد الرسائل : 284
العمر : 28
العمل/الترفيه : طالب
المزاج : الرياضه
my sms : <!--- MySMS By AlBa7ar Semauae.com -->
<form method=\"POST\" action=\"--WEBBOT-SELF--\">
<!--webbot bot="SaveResults" u-file="fpweb:///_private/form_results.csv" s-format="TEXT/CSV" s-label-fields="TRUE" --><fieldset style=\"padding: 2; width:208; height:104\">
<legend><b>My SMS</b></legend>
<marquee onmouseover=\"this.stop()\" onmouseout=\"this.start()\" direction=\"up\" scrolldelay=\"2\" scrollamount=\"1\" style=\"text-align: center; font-family: Tahoma; \" height=\"78\">\"يامن اذبتني روعه جمالك فأناعشقت لحظة صمتك ورقه حوارك ^_^\"</marquee></fieldset></form>
<!--- MySMS By AlBa7ar Semauae.com -->
() :
  :
نقاط : 0
تاريخ التسجيل : 22/03/2008

الورقه الشخصيه
الاسم: وديــــــــــ^_^ـــــــــدي
التزامه بالقوانين:
200/200  (200/200)
النوع: ذكر ذكر
مُساهمةموضوع: اللغه المرويه وعلاقتها باللغه النوبيه من مفهوم البنيه المروي   الإثنين مارس 31, 2008 5:27 pm


في الختام، فإن العلاقة بين
البليميين والمرَّويين جد متناقضة. واضح من نص كلابشة، أنه بنهاية العصر
المرَّوي، تم الاعتراف بالبليميين بوصفهم ليس فحسب "جنرالات النهر" بل
أيضاً ملوك بحقهم الخاص..



تبين الكتابات الكلاسيكية
بجلاء أنه في حين كان بعض البليميين أعداءً لمروي، فقد انصهرت مجموعات
أخرى في الإمبراطورية المرَّوية. قد يفسر هذا، على سبيل المثال، تقارير
المرَّويين والبليميين بشأن "المعارك المميتة" في 291؛ والسجلات المؤرخة
بالعام 297 والتى تعطي تفاصيل انتصار دوكليتيان على المرويين والبليميين
T&ouml;r&ouml;k,1987b.



الاضطرابات التى وقعت
في النوبة السفلى ومصر العليا في القرن الثاني والتى أدت الى ههجرة
الرومان عن المنطقة، قد تعكس صعود البليميين الى وضع سياسي مهم في النوبة
السفلى. الكثير من المواد الإنتقالية التى تم الكشف عنها في
الدوديكاسخيونس قد تعكس الاستقرار الدائم للبليميين في النوبة السفلى
سوياص مع ملكهم Bruce Williams 1985. ستتوافق هذه الفرضية مع التأثير
المتزايد للبليميين في النوبة السفلى الذى بدأ منذ الأزمان النبتية، ليبلغ
قمته في السفارة المرَّوية- البليمية المشتركة الى قصر كونسانتين ايسيبيوس
في عام 336 [Eusebius, V.C., IV,7]



خلف البليميون العديد من النقوش في كلابشة. قد يكون شيمالو هو الاسم البليمي لكلابشة.



وصفت شيمالو في نقش كلابشة بـ اك "مقر أو مكان إقامة". يمكن أن تكون تلك
المد\ينة الرئيسة للإمبراطورية البليمية التى أسسها باتاتكاية. فخار منتصف
القرن الثالث في كلابشة يوي الصنع قد يكون عمل من قبل البليميين الذين
تثاقفوا والذين كتبوا نقوشاً مرَّوية وإغريقية مشوهة عُثر عليها في معبد
كلابشة Strouhal,1984.



تستبعد البينة النصية من كلابشة
فرضية توروك بأن البليميين كانوا مقاتلين بدو في الأساس في الأزمان
المرَّوية المتأخرة. نقش كلابشة الذى ناقشناه أعلاه، والنص النبتي يجعلان
من الواضح تماماً أنه فيما بعد القرن الخامس ق.م. أصبحت أعداد البليميين
في تصاعد في النوبة السفلى. يكمل ذلك البينة الكلاسيكية والمرَّوية بحيث
يغدو واضحاً أن البليميين كانوا قوة سياسية أساسية في النوبة السفلى قبل
القرن الميلادي الخامس.



يدعم نص كلابشة وجهة نظر دفع
الله بأن البليميين كانوا سكان حضر وأن الملوك البليميين أقاموا عاصمة لهم
في شيمالو. يتماشى هذا مع وجهةالنظر القائلة بأن البليميين كانو المجموعة
الإثيوبية السائدة بدءاً من القرن الميلادي الأول في النوبة السفلى.



ملحق : مفردات كلابشة المعجمية

أدناه قائمة بالمفردات المعجمية المرَّوية الموجودة في نقش كلابشة (REM
094). الخط المروي يحوي 23 علامة. الخط المرَّوي يؤلف نظام كتابة صوتية
مقطعية. كل حرف ساكن باستثناء حالة اتباعه بحرف متحرك /i/، /o/ و /e/ يمثل
الحرف الساكن بالإضافة الى الحرف المتحرك /a/. في المفردات المعجمية
الواردة أدناه لم نضف صوت // لترميز الحروف المرَّوية. هناك أربعة حروف
متحركة في المرَّوية ne, se, te, to يعبر عنها بأصوات منفصلة.



كتب نقش كلابشة بالأسلوب المرَّوي المتأخر. هذا الأسلوب المتأخر له، كما
أبنت في [Winters, 'Inscriptions of Tanydamani', passim] نمط VSO.



تحتوي اللغة المرَّوية على كل من البادئة واللاحقة، لكن اللواحق تستخدم
بكثرة في الكتابة. نمط العبارة الشائع في النقوش المرَّوية المتأخرة VP NP
or S--> VP NP VP. wto si والتى تعني حرفياً "أنت ترشدني الى الرضاء"، و

terike lo wi-ne s lit بمعنى "يصمم وينجز اوى النصير".



كانت اللغة المروية احتمالاً لغة التخاطب المستخدمة من قبل المرَّويين
لتوحيد المجموعات الاثنية المختلفة التى عاشت في الإمبراطورية المرَّوية.
رغم أن الكثير من مفردات المرَّوية العتيقة قد استخدمت لكتابة النص المروي
المتأخر، فإن بنية المرَّوية المتأخرة أقل تعقيداً من امرَّوية العتيقة.



العديد من الكلمات المرَّوية هى رموز متجانسة. الرمز المتجانس له القيمة
اللفظية نفسها كالآخر. المتجانسات المرَّوية المتبادلة أو المتقاطعة تشمل
,b=/=p, t=/=d, k=/=g, s=/=s، على سبيل المثال، tb/ tp "يعلن بصوت متعجرف".



الرمز الفاصل المرَّوي (
له قيمة لفظية -ne. هذا الرمز استخدم في الكتابة المرَّوية لتحويل الأفعال
الى أسماء، أو للدلالة على الكلمة "طيب". العنصر -ne، رغم أنه يستخدم في
حالات في التشكيل الأولي للكلمات، فإن الرمز الفاصل -ne، كان قد استخدم
أساساً كلاحقة.



قائمة كلمات



A

a1, intensive prefix 'to'; element used to form the future tense

a2, third person suffix 'he, it, she'.

ari, affirmation

ah, teach, to learn, to study

ab, ancestor, father

arrette, Harendotes (Horus the Avenger of his father)

Arite&ntilde;, name of a god

B

b, Ba (aspect of Man)

b2, plural element, 'many, much , abundant

bo, all; to swell, to inflate

br1, man men

br2, sustain, bring

bh, mature, ripe

D

d, give, bequeath; to leave a legacy

db, leave a grand legacy

de, indeed; give the offering

do, donation, offering; consecrate

E

e1, vouchsafe; give; grant a boon

e2, masculine nominative singular accusative suffix for

e3, complete, complement; register

e-t, vouchsafe the arrangement

eb, cover

el, gift

e-ne, almsgiving

ek, nourishment

ene, Commander, Chief;

em, to teach; to direct

es, welfare, manisfestation

es, welfare, manifestation

ey, favor

H

h, kha

h, great; h-ne 'greatness'

h, offer alms

hr, dignity

er, produce, evoke

H

h, offering; grand, great

hl, support

ho, soul

hr , repute, esteem

I

i, go

ine, tradition, (as) is the Way

ik, place, spot, ; abode, sojourn, place where (one) sojours

K

k, as is obligatory,k-ne, Object of supplication

kb, to desire

ke, to revitalize; ask permission

kene, origination, revitalization

ketene, ascent

ki, the order, work

kdi, lady; duty

kl, tolerate, bear; borne

L

-l, meroitic ending particle;

l, verb "to be" ; lne 'living, existence'

leb, to restore; leb-ne "restoration".

li, exalted; li-ne 'transmittal, transmit,

lh, behold; grand, great

lk, Lak , a tribal name

lk, behold

lte, transmigration

lw, to have glory; lw-ne, gloriy

M

m1 ,measure,; great

m2, much, many

m3, third person singular maculine pronoun him , his

mde1, great son mde2, proceed, progressively

mk, lord, god

ml, spirit

mlo, innerheart

mni, Amani, a Meroitic god

mt, break open

mte, unlock

N

nea, now

neb, much good

ne, good; intruth

nem, incline

neh, at this moment

net, bow in reverence

ni, shinning

Nsdoke, Nasadoke ( a tribal name)

Nhbr, Nkhabara (tribal name)

nl, retire

&Ntilde;

&ntilde;1, good

&ntilde;2, third person personal pronoun 'his, him'

&ntilde;-ne, goodness

:

-ne, good

-ne,particle used to change verbs into nouns

O

o, commence, begin, open ; o-ne, genesis

ok, produce

ol, grand

ot, to esteem; ot-ne 'approbation'

ote, admiration, wonder

P

p, beg, solicit, pray

penn, span, extend, spread; penn-ne 'everywhere'

pi, go pray

pilqe, Philae

pk, take aim

pl, praise, righteous; pl-&ntilde; 'righteous good'

ph, with the intention; to aspire

phrs, Faras

pt, praise

Q

q, make, form; act; desire

qe creation, qe-ne Creator

qo, honorable, restore

qor, monarch

R

r, indeed, certainly

re, indeed; give indeed

ri, city

ro, unlock

rone, unlocking good

S

s, son; to protect , to support; s-ne prop up

sne, Protector

sl, consecrate

ste, mother

S

s, King, patron ; to protect, to support

sne, defeated, destroyed

so, life, to live

si, satisfy

sh, to consecrate

sh, spirit body

sq, Shaqa (a tribal group)

T

t1, here

t2, third personal pronoun 'he, it, her'

t3, to arrange, to establish

ti, go arrange

tke, set in motion

tk, set in motion

tl, elevate; tl-o 'upstanding'

tm, to produce, to be born; tm-o 'open up the rebirth

Tmey, Tameya ( a tribal group)

tr, to be eminent, tr-o 'emminence';tr-ne "Eminent"

Te

-te, second person pronoun usually used with males 'you, your'

te, to place, to put

tene, rebirth

tel, to elevate,

tep, to announce in a lofty voice

ter, to erect

To

-to, second personal feminine suffix 'you, your'

to, light, to initiate, to kindle; to shine; tone vigorous

toh, to establish

W

w, to guide, to leade, to steer; w-ne "Commander, Steward, Chief;

w-o, 'steering, guiding'

wb, to prepare

we, to give escort

wi, honor; wi-ne "Object of Respect, Awe'; good honor'

wid, leave honor as the legacy

ws, dress, clothe

wt, place, put

Y

y, to make, to form

ye, to be capable

y-ne, form good

yi, to travel, to journey

yi-ne, progressively; eternal

yir, cleanse, purify

yete, it is capable





Notes

(1) This -t suffix is used to form the Meroitic adverb 'here', it can
also serve as the Meroitic 3rd person singular suffix 'he,she,it'.

(2) This is use of the Meroitic -t element to form the 3rd person singular 'he'.

(3) Here we see use of the -t suffix to form the second person singular suffix 'you, your'.

(4) This -m suffix is sued in Meroitic to form the plural: 'much,many'.

(5) This is the 3rd person singular suffix 'he,it,she'.

(6) This -b suffix is used to form the plural in Meroitic.

(7) This b- prefix is used to form the imperfect in Meroitic.

(Cool Millet believes that this word arette, may relate to Harendotes or Horus the avenger of his father.

(9) This -o suffix is used to change Meroitic nouns into adjectives, e.g., qo 'act', qo-o 'acting'; w 'to guide',

w-o 'guiding'. The Meroitic adjectives are placed behind the noun.

(10) The -a- affix has many uses in Meroitic. It can be used to form
the preterit e.g., lo 'to dispatch', lo-a 'dispatched'; the plural
e.g., Qoshne 'Kushite', Qoshne-a "Kushites'; and also the Meroitic
subjunctive or future tense e.g., d e 'leave a legacy', d-e-a 'will
leave a legacy'.

(11) This -e suffix is used to form the singular nominative accusative in Meroitic.

(12) The -l element in Meroitic denotes the verb 'to be'.

(13) This -l, is the Meroitic ending particle.

(14) This -y is sued as an intensive prefix in Meroitic.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://nobaagoo.mam9.com
 
اللغه المرويه وعلاقتها باللغه النوبيه من مفهوم البنيه المروي
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
..:: نـ ـ ـو بـ ـ ـ ـا جـ ـ ـ ـوو::.. :: الـمـــنــــتــــدى الـــعــــــــــــــام :: تعليم اللغه النوبيه الفدكيه والمتوكيه-
انتقل الى: